Рейтинговые книги
Читем онлайн Герой. Бонни и Клайд: [Романы] - Леонора Флейшер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71

Клайд пристально-изучающе смотрел на него. Широкополая шляпа, грязная рубашка, потертые штаны. Обветренное лицо. Похоже, фермер.

— Раньше я здесь жил, — пояснил тот, и Клайд выпрямился и опустил револьвер. — А теперь вот не живу. Банк забрал мою ферму.

Он двинулся к фасаду дома, Бонни и Клайд за ним следом. На дороге стоял дряхлый «форд», набитый разным домашним скарбом. На переднем сиденье виднелась женщина с ребенком, а у капота стоял маленький мальчик.

— Моя семья, — пояснил фермер. — Так-то вот, банк нас выгнал. — Он показал рукой на табличку на передней двери, которую Бонни и Клайд не заметили.

СОБСТВЕННОСТЬ БАНКА «МИДЛОТИЕН СИ-ТИЗЕНС»

ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН

— Стыд и срам, — гневно сказала Бонни.

Клайд сочувственно покачал головой. Такое теперь случалось сплошь и рядом в Телко, в Нью-Мексико, в Оклахоме, Айове. Банки отбирали земли, сгоняя фермеров, словно бессловесных овец. Так с людьми не поступают. Он начал заряжать револьвер.

— Вы совершенно точно сказали: стыд и срам, — кивнул фермер Бонни.

Из-за «форда» вышел старый негр и застыл в ожидании.

— Мы с ним тут прожили много лет, — сказал фермер. — Такие дела! А вы не стесняйтесь. Мы заехали посмотреть на дом в последний раз.

Фермер постоял немного у дома, потом повернулся и пошел к семье. Бонни и Клайд смотрели ему вслед. Клайд почувствовал, как его охватывает дикая ярость, желание ударить, причинить боль. Он повернулся и трижды выстрелил в табличку.

Фермер оглянулся.

Клайд жестом предложил и ему выстрелить. Фермер посмотрел на револьвер и улыбнулся. Он взвесил оружие на ладони, потом медленно стал наводить его на цель, выстрелил в табличку и попал. Он посмотрел на Бонни и Клайда, которые одобрительно улыбались.

— Если вы не возражаете… — начал он и крикнул. — Эй, Девис, давай сюда!

Девис подошел, а Бонни взяла у Клайда второй револьвер и протянула Девису. Тот посмотрел на Бонни, на фермера, а потом и на дом. Фермер повернулся и еще раз выстрелил. Звякнуло стекло, разлетевшись вдребезги. Он кивнул, и Девис как следует прицелился, выстрелил — и второе оконное стекло разлетелось на мелкие кусочки. Морщинистое лицо Девиса расплылось в улыбке. Он вернул револьвер Клайду и кивком головы выразил благодарность.

— Очень вам признателен, — сказал фермер. Он протянул Клайду руку, и они обменялись рукопожатием. — Меня зовут Отис Паррисон, — сказал он. — А это, стало быть, Девис.

Клайд кивнул и сказал в свою очередь:

— Она вот Бонни Паркер, а я Клайд Барроу.

Он поколебался, осознавая мысль, что внезапно пришла ему в голову, ударила в мозг, ошеломив своей удивительной гениальной простотой. Мысль была отличной, великолепной, и он весело обкатывал ее по извилинам полушарий.

— Мы грабим банки, — сообщил он фермеру на прощание.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Они обсуждали план весь день и часть ночи. Неуемное желание охватило их, оба сразу поняли: это именно то, что надо. Идея была отменной во всех отношениях.

— Где сейчас все деньги? — спрашивал Клайд.

— В банках, — отвечала Бонни, хихикая от нетерпения.

— Точно. И деньги эти по праву принадлежат простым людям, вроде нас с тобой. Верно?

— Верно.

— А банки отбирают землю у таких, как мистер Гаррисон и Девис, так? А это нечестно.

— Если ты хочешь заработать, то надо податься туда, где водятся денежки, правда?

— Сущая правда, Клайд.

— А денежки в банке…

Логика была железной, и оставалось лишь выбрать себе банк получше и ограбить его. Грабануть. Войти, помахать револьверами, взять наличные и дать деру. Так, чтобы никто не пострадал. Ни одна живая душа. На этот счет они были тверды.

— И никакой пальбы, — повторила несколько раз Бонни.

— Боже упаси, — отвечал Клайд. — В этом просто не будет нужды. Никто не возникнет из-за денег, которые принадлежат чужому дяде, так что все будет тихо-мирно.

Возникла еще одна проблема.

— Вот будет смеху, — говорила Бонни, — когда мы войдем, напугаем этих банкиров до смерти и заберем у них деньги. Скорее бы увидеть их рожи, когда мы с тобой заявимся и наставим на них наши пушки.

— Мы с тобой никуда не войдем, — оборвал ее Клайд. — По крайней мере в первый раз. Я сделаю это один.

— Почему?

— Потому! Нечего тебе соваться. И вообще кто-то должен сидеть в машине, чтобы можно было сразу же смыться. Тебе все ясно?

Бонни было все ясно, и она так и сказала. Засыпала она со смешанными чувствами — разочарование сочеталось с нетерпением. Ей было невтерпеж дождаться задуманного ими приключения. Они заснули в объятиях друг у друга, как дети, как брат и сестра, спокойным невинным сном.

Клайд вскоре выбрал и город и ба, нк для первого налета. Он там уже был однажды и решил, что никаких проблем не возникнет. Банк стоял на перекрестке, машин в этом месте было мало, а стало быть, помех при отходе возникнуть не должно. Требовалось лишь одно: спокойный целеустремленный исполнитель с хорошими нервами. Клайд знал, что он вполне соответствует этим требованиям.

Утром они отправились в путь. Машину вела Бонни. Клайд сидел рядом, низко нахлобучив шляпу. Ссутулившись и слегка подавшись вперед, он глядел на узкую ленту дороги перед ними.

— Ты сиди в машине, смотри за входом и будь наготове, вот и все, — сказал он, считая, что Бонни напугана и ее надо успокоить.

Бонни так крепко вцепилась в руль, что побелели костяшки пальцев. Лицо ее было сосредоточенно-напряженным.

— В общем договорились, — сказал он, пытаясь вспомнить, как поступал Джим Кегни в недавно виденном им фильме. Он вынул револьвер из перчаточного отделения и положил на сиденье рядом с Бонни. — Будь готова отъехать в любой момент, — произнес он ровным голосом.

— Не беспокойся, — только и сказала она.

Некоторое время они ехали в молчании.

— Боишься? — спросил Клайд.

— Я? — переспросила Бонни. — Нет, я не боюсь.

Они ехали, углубившись каждый в свое.

— Эй, о чем ты думаешь? — нарушил молчание Клайд.

— Ни о чем.

— А! Понятно…

На окраине городка Бонни сбросила скорость. Она медленно вела машину по улицам. Наконец показался банк.

— Приехали, — сказал Клайд. — Вот банк.

— Вижу.

Бонни подъехала к банку и затормозила у обочины. Некоторое время оба молчали. Бонни гладила руками руль. Затем она искоса поглядела на Клайда.

Лицо его было напряжено, губы окаменели, глаза потускнели. Он застыл на месте, охваченный страхом, как и она.

— Ну, — подала голос Бонни, — чего ты ждешь?

Клайд метнул на нее короткий взгляд, выскочил из машины и вошел в банк. Войдя, он вынул револьвер и секунду-другую постоял, чтобы глаза привыкли к полумраку. Затем обнаружил одинокого кассира в своей клетушке, который клевал носом над своими гроссбухами. Клиентов в банке не было.

Что-то было явно не так, но Клайд не собирался разбираться в своих смутных ощущениях. Он решительно зашагал к кассиру, выставив револьвер. Снова он постарался вспомнить, как вел себя Кегни, затем окинул человека в окошечке испепеляющим взглядом и, скривив рот, прорычал:

— Это ограбление. Веди себя тихо, и все будет в порядке. Давай деньги.

Кассир лениво поднял голову. На его лице не было никаких признаков страха, и даже появилось нечто вроде улыбки, когда он спокойно и вполне дружелюбно сказал:

— Добрый день.

— Деньги давай! — снова рявкнул Клайд. — Живо!

Теперь уже кассир и впрямь улыбался вовсю.

— Какие еще деньги? Денег у нас нет.

Клайд чуть не поперхнулся. Это еще что такое? Он заметил, что не только в банке нет клиентов, но и в окошечках нет служащих.

— Что значит, нет денег? — звенящим голосом переспросил он. — Это разве не банк?

— Был банк, поправил его кассир, — но три недели назад лопнул.

— Что, что? — голова у Клайд и вовсе пошла кругом. Что подумает о нем Бонни? Она сочтет его неудачником. Она назовет его ослом, который берется за дело, но не может его доделать, слабаком, у которого в нужный момент сдают нервы. Она ни за что не поверит этой истории — разве что сама услышит ее. Жаль, что он не взял ее с собой. А может, привести ее сюда, пусть послушает кассира. Нет, поздно. Его захлестнула волна ярости. Он нырнул под перегородку, ухватил кассира за рубашку, повернул его и толкнул вперед, ткнув в спину револьвером.

— Иди! — прорычал он сквозь зубы. — На улицу. Живо!

Увидев их вдвоем, Бонни ужаснулась. Что задумал

Клайд? Неужели он взял заложника? Об этом они не договаривались. Она увидела, что голубые глаза Клайда потемнели, а лицо искажено злобной гримасой. Он толкнул незнакомого человека стволом револьвера так, что тот чуть было не споткнулся.

— Скажи ей, — говорил Клайд. — Сам ей все скажи!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герой. Бонни и Клайд: [Романы] - Леонора Флейшер бесплатно.

Оставить комментарий